2011年11月20日星期日

[G4G] 华尔街日报中文版 美国艺术大腕组团访华有何深意?

2011年 11月 16日 07:33
美国艺术大腕组团访华有何深意?

Associated Press
中国国家大剧院,也被称为"鸟蛋"。

个活动看起来就像是一个大杂烩。科恩(Coen)将与《可可西里》的 导演陆川一起讨论拍电影的酸甜苦辣;沃特斯(Waters)和《杂食者的两难境地》(Omnivore's Dilemma)一书的作者迈克尔・波伦(Michael Pollan)将与中国的食品安全推动人士讨论有机食物;谭恩美(Amy Tan)将参与讨论"成长在两个世界"这一话题;梅丽尔・斯特里普(Meryl Streep)已经安排好为她最新的电影《铁娘子》(The Iron Lady)进行全球首映。

Associated Press
科恩兄弟
还有马友友,他正计划着在北京(National Center for the Performing Arts)与孟菲斯(Memphis)出生的街舞艺人查尔斯・莱利(Charles Riley,人称里欧・巴克(Lil' Buck))合作进行无脚本演出。

由美国的亚洲协会(Asia Society)和阿斯彭学会(Aspen Institute) 联合组织并赞助的这次活动将在中国领导人宣布重新把精力放在"文化改革"上几周后来到中国。用中国国家主席胡锦涛的话说,这次活动的目标是为了"提高全民道德水准"。

作为与中国严格管理、国家主导的文化发展模式的对比,夏伟(Schell)说,希望本周的文化活动能够展现出美国以开放为基础创造出来的"文化繁荣"。他说,为了达成这一目标,美方的参与者已经被告知,不要用准备好的发言稿和PowerPoint演示文件。

他说,我们要当众尝试一些新东西。我认为这是创新的最高形式。就好像爵士乐中的即兴演奏一样。他还补充说,希望这种方法能给中国人带来一点启示。中国人非常喜欢照本宣科,非常害怕犯错误,他说。

Associated Press
沃特斯
尽管很多中国人都喜欢美国文化,但任何向中国人灌输美国价值观的做法都是有风险的。特别是在2008年金融危机爆发以来,中国媒体越来越对美国的道德模范形象不以为然,对那些建议中国应该效仿美国模式的人嗤之以鼻。

就这一点而言,夏伟坚持声称本周的活动不是为了向中国传道,也不是为了改变中国(在他看来,试图改变中国是一件徒劳无功的事),只是为了增进双方之间的接触和了解。

这次活动也许会因为把如此众多的名人带到北京而惹恼美国和其他国家的批评家,他们也许会认为这次活动支持了中国当局动辄将挑战执政党的文化名人逮捕入狱的行为。

今 年,中国知名艺术家艾未未在一些问题上公开批评政府(包括政府不愿披露2008年汶川地震中遇难的儿童的姓名的一事)后被拘禁了81天。不久前,艾未未收 到了一张高达240万美元的罚单,因为当局称他涉嫌通过一家名为北京发课文化发展有限公司(Beijing Fake Cultural Development Ltd)的设计公司逃税,不过艾未未否认了这一指控。

Associated Press
马友友
夏伟说,他和其他参与这次活动的人讨论过这一问题,但得出答案殊非易事。不过他说,目前的情势与上世纪八九十年代的时候不同。那时候,与中国进行接触是一件可有可无的事,现在则是必须。

他说,除了依靠他们去解决一些全球性的问题之外,没有其他出路。我们不能只关注那些造成双方分歧的有争议的事件,还要想办法采取其他方式进行沟通。

在审查问题上,夏伟称这次活动并没有明显地感受到来自中国政府合办方中国人民对外友好协会的压力。不过我们都知道这些压力是什么,我们都知道有哪些敏感议题,他说。

他说,他希望美国代表团成员能够尽可能地倾听、观察、吸收。等他们回到本国之后,就可以想说什么就说什么了。

谭恩美对这一方式表示赞同。

这位作家说,每次我想到建立关系,都会用我母亲来打比方。如果我不同意我母亲的观点,那么跟她大吼大叫就能让她做出任何改变吗?不能。那建立关系能吗?能。

至 于这次活动能够在多大程度上成为跨越两国文化鸿沟的桥梁,夏伟并没有给出任何具体的预期。他说,在清除障碍方面还没有答案,毕竟这个障碍已经存在200年 了。他接着补充说,我们并不是仅仅按照政策过自己的生活的。我们想稍微活跃一下气氛。我希望我们在做这件事的时候能够开心愉快。

Josh Chin

--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的"参考消息(G4G)"论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 go2group@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 go2group+unsubscribe@googlegroups.com。
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/go2group?hl=zh-CN 访问此网上论坛。

没有评论: