2010年12月6日星期一

[G4G] “我绝不嫁给你”的英语表达

烈女水平:If you were to marry me, I would jump to the water/river/lake/sea/well.

五毛水平:If Li Gang were your father, I would marry you.

 
 

Sent to you by 参考消息 via Google Reader:

 
 

via 隐藏你妹俱乐部 – Mtime时光网 by 巫界之战 on 12/4/10

高中水平:I will never marry you.

 

高考水平:Never will I marry you.

 

四级水平:You are the last man I am willing to marry.

 

六级水平:Under no circumstances will I marry you.

 

GRE水平:If you were the last man in the world, I would definitely remain single.

 

大神水平:If you were to marry me, I would go to the temple.

 

              If the sun rose in the west, I would marry you.

 

              I will marry anybody but you.

 

              I can suffer anything but marrying you.

 

烈女水平:If you were to marry me, I would jump to the water/river/lake/sea/well.

 

五毛水平:If Li Gang were your father, I would marry you.


 
 

Things you can do from here:

 
 

--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“参考消息(G4G)”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 go2group@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 go2group+unsubscribe@googlegroups.com。
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/go2group?hl=zh-CN 访问此网上论坛。

没有评论: