原文链接:http://www.nytimes.com/2009/03/25/world/asia/25china.html
参考消息 通过 Google 阅读器发送给您的内容:
于 09-4-1 通过 美国《时代》杂志中文版(博主翻译) 作者:申鹏
中国的看守所由警局管辖。
By MICHAEL WINES
Published: March 24, 2009
Sunshined/译
周二,国立英文报纸China Daily报道,一些司法专家呼吁成立中立机构,从警局手中接管预审拘留中心即看守所(中国有2700家),以遏制囚犯对囚犯以及警察对囚犯的虐待行为。
该报纸指出,共产党最近的法制改革四年计划没有包含对拘留制度的改革。自2月8号,5名囚犯在警察监管的可疑环境里死去。上周,国际特赦组织报道了另外2起死亡事件,警察声称是因病死亡。死者家属对这些解释持怀疑态度。
7起死亡事件都发生在预审拘留中心(看守所),在那儿,被拘留人员可能要待上数月,以等待审判或者正式判决。这些中心应归国家公安部管辖。但是,北京大学法学系教授陈瑞华表示,这些中心实际上受当地警局控制,被认定是"他们的地盘内最有收益的一部分。"
另外一名刑事程序专家,人民大学陈卫东说,官员们"有时候拘留嫌疑犯,对他们用刑,以便于及时招供好早点结束调查。"
China Daily的角色相当于中国的国际观众,其工作人员包括居住在中国的外国人。 它有时候发布一些关于微妙话题的文章,但是并不像其他汉语新闻媒体一样备受关注。
上个月,云南省一名暂时被拘人员李桥名(24岁,被控非法砍伐)死于脑部损伤。自此之后,预审拘留中心(看守所)开始备受国内外关注。官员们起初声称李在玩躲猫猫时不小心碰到了头而死亡。而调查则显示,他实际上是被其他三名囚犯打死。六名该中心的警察被开除或处罚。
自那之后,又发生了6起被拘留者死亡事件,其中一名只有18岁。当地共产党官员称在审讯时他就身体就不舒服。
警方官员称三名囚犯因为疾病而死亡。但是在这些事件中,死者家属称,河北省拘留所的被拘留者据称是罹患肺炎死亡的,但是死者尸体上有淤青,牙齿也被打掉了,这都是被殴打过的证据。其他两起死亡事件仍在调查中。
在本月的会议中,人民代表大会成立了调查拘留中心的委员会。最近对吉林省辽源市进行了突击检查。
但是,在文章中,专家表示,解决囚犯虐待的唯一方式是让拘留中心脱离当地警方的控制。"这受到警察部门的强烈反对,"南开大学法学系副主任侯欣一说。警方抱怨"这样改革不利于他们展开调查,遏制犯罪。"
国际特赦组织在3月20日的声明中表示,拘留中心的问题是司法系统缺乏责任感和正义的症状。一部分原因是被拘留者无法与律师,甚至家人接触。特赦组织要求中国政府改变其刑法程序,禁止使用通过拷问和虐待得来的证词。
原文链接:http://www.nytimes.com/2009/03/25/world/asia/25china.html
可从此处完成的操作:
- 使用 Google 阅读器订阅美国《时代》杂志中文版(博主翻译)
- 开始使用 Google 阅读器,轻松地与您喜爱的所有网站保持同步更新
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛"参考消息(G4G)"论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 Go2group@googlegroups.com
要退订此论坛,请发邮件至 Go2group+unsubscribe@googlegroups.com
更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/Go2group?hl=zh-CN 访问该论坛
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
没有评论:
发表评论