2013年6月2日星期日

[G4G] 纽约时报中文网 “无德无信”的帽子给谁戴?

"无德无信"的帽子给谁戴?

狄雨霏 2013年05月31日
一名店员在调试北京一家商店外

Stephen Shaver/Agence France-Presse ― Getty Images

一名店员在调试北京一家商店外"友谊"字样的霓虹灯。

北京――"我认为这该被称为无德无信的《人民日报》,"一个名叫Sheng Wei的人在微博上写道。

《人民日报》无疑是中国共产党的喉舌,以上这条评论则反映出人们对该报网络版新开专栏的反感。该栏目的中文名称是"无德无信美国人",《人民日报》自己的英文翻译是"The Dishonest Americans Series(不诚实的美国人系列)"。

专栏编辑这样介绍该栏目:"绝大部分中国人印象中,美国人 都是诚实守信、品德善良的人。但是,在美国生活久了,就会发现被误导了。"编者按中写道,"我们想把大家在美国遇到的美国人与事的另一面呈现给大家,帮助 大家全面认识美国和美国人。"该专栏在3月开设,其文章激起了普通中国人对官方首要媒体论说别国道德水平的反对。公众的怒火如此强烈,以至于《人民日报》 最近把专栏标题改为煽动性看起来低一点的"你不了解的美国人"。

易名并没有缓和中国网民的激烈反应,网民趁机发表大量网络评论来斥责自己的同胞,特别该国领导人,说他们自身缺陷不少却对美国指手画脚。

"我建议他们开设'无德无信党员'和'无德无信官员'系列,这样他们就有更多内容可选,"一个名为Xiao Rui的人发帖写道。

Author Yuenan写道,"把你们的妻子、情妇和所有非法出生的孩子带回中国,这样你们就不用浪费精力骂人了。"

公众的嘲弄一直持续。Kangni Laughs在中国人气最高的新浪微博上发帖,思考公众的这一普遍情绪:"《人们日报》人民网写出这么个专栏是很让人诧异的。无德无信的人哪个国家都有,但把个人行为上升到国家的高度就很幼稚了。"

Kangni Laughs接着写道,"只是不明白,你敢作敢当,干嘛又悄悄将《无德无信美国人》易名为《你不了解的美国人》?"

中美之间有着爱恨交织的关系。中国对美国常有的批判态度中也夹杂着大量嫉羡之情,这种批判态度在中国几十年反资本主义、反帝国主义和反美主义的历史中根深蒂固,渗透到公众的想象和党的意识形态中。但越来越多的中国人把美国作为他们的移民目的地。

作家安德鲁・约翰斯顿(Andrew Johnston)说自己曾在中国任教,他把中国称为"边缘型反面假想国"。他在写给《人民日报》的公开信上把该专栏和在去年席卷中国的排外情绪相联系。

到目前为止,该专栏已刊登了三篇有关"无德无信美国人"的故事。专栏邀请中国人和大家分享他们的苦恼经历。

第一篇文章《高价修锁匠》讲述了某人因"厌倦了狡猾的纽约人"而搬到新泽西寻求更平和的生活。

但灾难发生了,锁匠向其索要高昂费用。文章尖刻地总结道:工匠的诚实品性"直接反映出国家和社会的正直程度"。

这让Star Screamer难以忍受,他在微博上评论了这一系列栏目:"这是自杀。我真担心他们的智商水平。"

--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的"参考消息(G4G)"论坛。
要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到 go2group+unsubscribe@googlegroups.com。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 go2group@googlegroups.com。
通过以下网址访问此论坛:http://groups.google.com/group/go2group?hl=zh-CN。
要查看更多选项,请访问 https://groups.google.com/groups/opt_out。
 
 

没有评论: