【禁�】西藏�突�是背後真�?
| 新唐人�� www.ntdtv.com 2012-1-27 06:00 |
【新唐人2012年1月27日�】四川甘孜藏族自治州���生藏民�公安�突事件,中共��部官�把�藏流血�突原因指向��喇嘛。但研究西藏��的�者指出,�在西藏的�突�中共50年代的暴力��有�,�它�一�的暴力行�有�,���喇嘛��。
英�BBC��,�去一�,四川甘孜的�霍�和色��都相��生�警�抗�藏民�突事件。西藏流亡政府旗下「西藏之�」表示,6人被警察����,6名藏人受�。中共喉舌《新�社》���:1名藏民死亡,5名警�受�。
美�和英�都��中共�警�藏民�突事件表示了�重的�切。
不�,中共��部官�朱�群把�藏流血�突��於��喇嘛。他�「自���喇嘛�政以�,他就不�使用暴力。」
西藏��研究�者李江琳: 「像朱�群他只是宣�部�的一�官僚,�些�西�信息封�的��民�有�用,在海外是根本�用的。哪有德�人相信他的�啊?」
在�外,��喇嘛是非暴力抵抗的象徵。1998年,��喇嘛����和平�,2007年他��得美�最高���——��金��,都是因�他宣�非暴力政策,��取西藏人�的��。
多次����喇嘛的李江琳表示,目前�生在四川的事件�2008年中共��20多藏民有�,而2008年的藏民抗�又�1987年有�,追溯�史,都�50年代�生的��有�,�也��了中共一�相承的暴力。
李江琳:「西藏��不是我��在�的和平解放,它是��了一�秘密的��。一��端暴力的��,��6年半。其中,光是空���就是�千架次的��,它�致了非常深�的苦�。」
李江琳表示,�生�突的地�,都是�年��非常�酷的地方。他指出,中共框架下的原�是�左勿右,�可��也不妥�,�史上中共�中�境�十��民族,像��族、彝族、回族、蒙族的��都是如此。
李 江琳::「中共�50年代�入西藏以�,他有一�模式,就是他不接受任何挑�,不接受任何�疑,不接受任何建�。就是藏人反�出�的哪怕是�和的反�,都 是用�腕��。它50年代�甚���做?他形成了一�可以�是:用更多的罪�掩��去的罪�。中���多年�,�地�生的事情也是��,以10���掩� 一���。」
不�,��中共�警�藏民的�突�在�酵。一�西藏���,公安部�25�向群��火,又�致�名藏民�命。
美���院也表示:「中共政府�理西藏地�的�得其反的政策,�致西藏局���,�威�到西藏人民�特的宗教、文化以及�言�同。」
李江琳指出了�突的�因是:中共的��文件都表示「全�要�宗教消亡而��」。所以,在中共信奉�神�、鄙�宗教的情�下,���突不可避免。
新唐人�者��、宋� 肖� ����
What Is The Real Cause Behind The Recent Tibetan Clashes?
Outbreaks of clashes between Tibetans and security forces
continue to emerge in Ganzi Tibetan Area, Sichuan province.
The Chinese Communist Party (CCP) has openly accused
the Dalai Lama of causing the Sino-Tibetan blood clashes.
A scholar in Tibetan history reveals however that the clashes'
root cause can be traced back to the Chinese regime's brutal repressions of the 50's.
and it's consistent path of violence and has nothing to do with
The Dalai Lama who won the 1998 Nobel Peace Prize and a Congressional Gold Medal in 2007.
According to a BBC report, clashes between local Tibetans
and the police broke out last week in Ganzi, Sichuan province.
The Voice of Tibet reported six deaths and six injuries, but
according to the official Chinese Communist Party (CCP)
network, Xinhua News Agency,
apparently only one Tibetan
was found dead and five policemen were injured.
Meanwhile, the clashes have caused great concern over the
U.S. and in the U.K.
According to the deputy head of the CCP's United Front Work
Department, the blood shed is attributed to The Dalai Lama.
Zhu Weiqun said: “Since The Dalai Lama entered into politics,
he has continued to use violence.”
To which Li Jianglin, an expert in Tibetan history, replied:
“Zhu Weiqun is merely a bureaucrat from the propaganda department.
Such a claim might make a little impact inside of China,
where there is no freedom of information,
yet it means nothing to overseas communities.
Is there any German who really believes in his words?”
The Dalai Lama is known worldwide as a symbol of
nonviolent resistance.
In 1998 The Dalai Lama won the Nobel Peace Prize and
in 2007 he received the U.S. highest civilian honor, a Congressional Gold Medal.
Both awards recognized him for his efforts in promoting
non-violence and his contributions towards better human rights in Tibet.
Li Jianglin interviewed The Dalai Lama many times. Li says
that the origin of the current Sichuan clashes have historic reasons.
According to Li the clashes are related to the killings
of 20 Tibetans in 2008.
Yet the 2008 protest can be traced back to the year 1987.
And all these events stem from the war of the 1950's,
and the Chinese Communist Party's consistent violence.
Li Jianglin, Scholar of Tibetan history: “Tibet has never been
peacefully liberated, an official claim that we've known so far.
The region has experienced a secret war,
one of extreme violence. It lasted six-and-a-half years.
The air force alone made a few thousand attacks,
which led to deeper problems.
Li Jianglin says the Chinese Communist Party waged very
cruel repressions in the conflict regions.
Apparently the CCP would rather kill wrongly
than to reach a compromise.
Mr. Li points out that in history, the Chinese Communist Party
has followed this principle during its crackdown on other
ethnic minorities such as the Uygur, Hui, Yi and
the Mongolians.
Li Jianglin, Scholar of Tibetan history: “Since the Chinese
Communist Party (CCP) entered into Tibet in the 1950's,
it has set a pattern of non-acceptance. That is, of not
accepting any challenge, any questioning nor any proposals.
It has enforced an iron-fist repression on the Tibetans
even though it encountered mild opposition.
Why did it do it this way in the 50's? It can be best described
as using more evil to cover up past wrongdoings.
It's been happening in Mainland China also over so many years,
using ten errors to conceal one error.”
The clashes between Tibetans and the CCP police forces
are still ongoing.
According to a Tibetan group, security forces opened fire
on civilians on the 25th of Jan., killing two Tibetans.
The U.S. State Department says that the Chinese regime is
using “counterproductive policies”.
It is creating tension in the Tibetan Areas and is threatening
the religious, cultural and linguistic identity of the Tibetan people.
Li Jianglin discloses the clashes' internal cause: As the CCP's
official documents say, “the entire party fights for the religious demise."
Thus in the context of the CCP's atheist belief and its
despising of religions, the clashes became inevitable.
NTD reporters Chen Han, Song Feng and Xiao Yan
网址转载: --
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“参考消息(G4G)”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 go2group@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 go2group+unsubscribe@googlegroups.com。
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/go2group?hl=zh-CN 访问此网上论坛。
没有评论:
发表评论