rag本是破布;就是���到巨富(from being poor to rich)
例如:
Mr. B's interest in China is fueled by the rags-to-riches stories of young entrepreneurs.
有�年�企�家�赤�到巨富的故事激起了B先生�中�的�趣。
(�形容�,修�stories; fuel是加油或激起)
Through her jackpot winnings, Mary become a rags-to-riches woman.
Mary中了彩券大�後,��苦成�富有的女子。
After his rags-to-riches rise, Mr. Wang bought a two-million-dollar mansion.
王先生由��到富有後,�了�百�的豪宅。
(rise��是名�,指地位的升高或�起)
less-than-stellar:
照字�是比�出差些,也就是不很�出;普通的(not so outstanding; ordinary)(stellar是�出的)
例如:
Mr. A's less-than-stellar ability to sell these products was expected.
A先生�售�些�品不很�出的能力,是可�料的。
(�形容�,修�名�ability)
Mr. B, even though less-than-stellar, has done a super job for his company.
B先生�然不很�出,但在公司工作超棒。
Many who are less-than-stellar play important roles in our society.
�多普通常人在社�上扮演重要的角色。
hit-or-miss:
意思是���的,�便的或碰��的(unplanned or careless)(�形容�用)
例如:
Mr. Lee is known for being a chancy and hit-or-miss person.
李先生以冒�、碰��而�名。(修�person)
Drought and heat have made the crabbing season hit-or-miss in the bay.
乾旱和炎�使海�的螃蟹季�不能�定。(修�season)
His business is unlikely to succeed because of his hit-or-miss attitude.
由於他�不在乎的�度,他的生意恐�成功。(修�attitude)
standing-room-only:
指座位都�了,只有站立空�(people can only stand because there are no more seats)
例如:
This discussion on the prevention of cancer has drawn standing-room-only crowds.
���防癌症���,引�一群只有站立空�的��。
(�形容�,修�名�crowds)
Almost 500 people turned out, with standing-room-only, for Mr. A's business celebration.
A先生的商��祝出席�有500人,座��席,只有站立空�。
(��名�片�,�名�)
Dr. B's speech on parenting created a standing-room-only audience.
B��的教�子女的演�,引�只有站立空�的��。
(修�audience)
out-of-pocket:
意思是自掏腰包或�金支付(to pay with your own money)
例如:
Cutting the pills and taking half doses may reduce patients' out-of-pocket prescription costs.
把�片切成一半服用,也�能�少病人�方�的�支。
(�形容�,修�名�prescription和costs)
Generally speaking, food expenses are out-of-pocket.
一般而言,食品�支是�金支付的。
The boy's out-of-pocket expenses are considerable.
�男孩的�金��是�大的。
fly-off-the-shelf:
指�物�得很快 (to sell something very fast)
例如:
Flying-off-the-shelf books will certainly please the authors.
��得很快��使作者�心。
These best-selling items are flying-off-the-shelf.
���西都�得很快。
Top quality merchandise is fly-off-the-shelf merchandise.
品�最好的�物,也是出售最快的�物。
(句尾重覆merchandise�加���)
earlier-than-usual:
�句�是由普通正常英�「自�」出�的�合字,意思是比平常早些�生(happen sooner than expected)
例如:
The earlier-than-usual arrival of daylight saving time may create potential hiccuping.
夏令��比往常早到,可能造成��性的干�。
(hiccup 打嗝或��停�;�去式及�去分�都是hiccuped或hiccupped)
(hiccuping或hiccupping = glitch ��干�)
(daylight saving = daylight saving time 指在夏季把��提早一小�)
This year's earlier-than-usual snow caused problems for many farmers.
今年下雪比想像�得早,造成�多�民的��。
(�形容�,修�snow)
Some teens appear to become more mature earlier than usual.
(一些青少年比�料成熟得早)
(不加�字句,就是一般的英�)
Read more: 世界新��-北美�文新�、�商�� - 《�用英文》再�接合字 二
《�用英文》再�接合字(一)接合字(Combined Words)是指��字用�接�(hyphen)�在一起,�做一��字看待,�些「不�常」的意味。��接合字一般是由��片�、�名�片�、口�、甚至「自�」字眼而�,多半�做形容�使用(有��名�)。
�者如想知道更多接合字,可��世界周刊第988-989和1373-1375期。下面也是常用的接合字:
stay-the-course:
意思是�力��始�或�持到底(stick to the end)
例如:
Mr. Bush used to rebuff critics of his stay-the-course strategy for his unpopular war in Iraq.
Bush先生�去�然拒��他不得人心而�持到底的伊拉克��策略所做的批�。
(由��片��成,�形容�、修�名�strategy)
Some politicians will want to stay-the-course in Taiwan independence.
一些政客�台��力��始�。
(��stay-the-course是��片�,�一�字看待,也有人不用�字�)
Your stay-the-course efforts in this project will come to realization.
你�������始�的努力,����。
(�形容�、修�名�efforts)
Out-of-the-way:
是指荒僻的、罕�的、不�常的(seldom seen; not often or unusual)
例如:
Mr. A's out-of-the-way remarks on this issue have made some people upset.
A先生�����不得�的��,造成一些人不高�。
(�形容�,修�remarks)
There is an out-of-the-way roadside restaurant near the river.
靠近河�的荒僻路旁有�餐�。
(�形容�,修�名�roadside和restaurant)
Sometimes we can find an out-of-the-way item in a yardsale.
我�有�能在庭院���找到不�常的�西。
(�形容�,修�item)
texting-while-driving:
指�����子短�(send message electronically during driving)
例如:
The state's texting-while-driving law is to be enforced.
州政府�����送�子�息的法律�要加�。
(�形容�,修�law)
Texting-while-driving appears quite common among teenagers.
青少年�����子短�,似乎很平常。
(�名�用)
Stop the texting-while-driving habit; it is risky.
���不可��子短�,那很危�。
(�形容�、修�habit)
on-again-off-again:
����地(not continuously)
例如:
After three years of an on-again-off-again romance, she decided to marry him.
三年�����的��後,她�定嫁�她。
(�形容�,修�romance)
The on-again-off-again relationship between China and U.S. seems to work out fine.
中美���好��的��,�展得似乎�可以。
Lucy does not know if she should break up her on-again-off-again life with her boyfriend.
Lucy不知是否要�����生活在一起的男友分�。
be-all-and-end-all:
意思是最�目�或��(final goal)
例如:
Money is not the be-all-and-end-all of my existence.
金�不是我生存的最�目�。(�名�用)
The be-all-and-end-all method to solve the problem is to negotiate and compromise with each other.
解���的最�方法是彼此的磋商�妥�。
(�形容�,修�method)
What will be the be-all-and-end-all to the Taiwan issue?
台���的��又是什�呢?
bricks-and-mortar:
brick是��,mortar是砂�,也就是指房子等建�物。
(building of any kind)
例如:
All his money has been spent on bricks-and-mortar.
他的所有�都花在房�上。(�名�用)
Some shoppers try to get off the Internet and (get) into bricks-and-mortar stores.
有些��者想��路上�到真正的��商店。
(�形容�,修�stores)
Mr. A seems to be a bricks-and-mortar politician.
A先生似乎是位著重房地�方面的政客。
Read more: 世界新��-北美�文新�、�商�� - 《�用英文》再�接合字 一
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“参考消息(G4G)”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 go2group@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 go2group+unsubscribe@googlegroups.com。
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/go2group?hl=zh-CN 访问此网上论坛。
没有评论:
发表评论